Informação importante para todos os nossos parceiros comerciais

MANUSEAMENTO DE ÁGUA DE LAVAGEM + MAIS FILTROS APÓS PAUSAS OPERACIONAIS

 
steam and coffeemachine steam and coffeemachine

RECOMENDAÇÃO REVISTA SOBRE O MANUSEAMENTO DE FILTROS BWT

lavagem do filtro

 

Como uma questão de boas práticas, recomendamos a troca de filtros após 4 semanas de pausa operacional, por razões de segurança. Isto não tem em consideração as condições locais da água e as medidas de segurança locais. A menos que exemplos anteriores de paragem prolongada tenham criado problemas específicos no local, tais como bloqueios devidos a elevado conteúdo de partículas, mau cheiro ou odor da água da torneira local, então os filtros instalados podem ser novamente colocados em funcionamento após 4 semanas ou mais, por lavagem com volume de água, como indicado na tabela abaixo (B). Recomendamos a lavagem prévia do dispositivo ligado (por exemplo, máquina de café) e da tubagem do local durante um mínimo de 10 minutos, separadamente do filtro instalado, antes de proceder à lavagem do filtro com volume prolongado (B).

A troca do filtro é obrigatória após ter sido atingida a capacidade específica do filtro, o mais tardar 12 meses após a primeira instalação. Qualquer procedimento padrão de limpeza (por exemplo, percurso de água na máquina) do dispositivo ligado (por exemplo, máquina de café) definido pelo fabricante deve ser seguido rigorosamente.

bestmax all
bestmax all
bestmax premium
bestmax premium
BWT bestprotect
bestprotect

Lavar ou mudar? 

0semanas
lavagem do filtro
0meses
após a primeira instalação - troca do filtro

O processo

Como descarregar um filtro? Os oito passos seguintes descrevem a lavagem com cabeças de filtro BWT Flex e BWT Standard.

Passo 1

Pegar num balde limpo
bucket

Passo 2

Descobrir onde se encontra o filtro de água. Está normalmente perto do equipamento (máquina de café, máquina de venda automática, forno ....).
Have a look at the catrigde

Passo 3

Veja a válvula de descarga EASY-Vent no cabeçote de filtragem FLEX do melhor cabeçote ou a melhor descarga num cabeçote de filtragem padrão. Se não estiver instalado um "bestflush", então utilizar a mangueira de saída do filtro.
Topview of filter heads

Passo 4

Colocar a extremidade aberta do tubo de descarga ou a mangueira de saída dentro do balde.
water flushing for Filterheads

Passo 5

Certifique-se de que a válvula de entrada de água está completamente aberta.
water pipe

Passo 6 a)

Abrir a válvula EASY-Vent de modo a que a água comece a encher o balde.
open easy-vent

Passo 6b)

Pressionar o "bestflush" e mantê-lo mantido de modo a que a água comece a encher o balde.
Pressing Vent

Passo 7

Lavar o filtro com estes volumes. Válido para toda a nossa gama de produtos. Excepto BWT bestcare.

Tamanho do filtro  Contagem de baldes
 X  2 baldes (10 L)
 S  3 baldes (20 L)  
 V  4 baldes (30 L)
 M  7 baldes (50 L)
 L 10 baldes (70 L)
 XL

12 baldes (90 L)

 XXL 20 baldes (150 L)

catridges

Passo 8

BWT besthead FLEX - fechar a válvula EASY-Vent para parar o fluxo de água.

BWT besthead Standard - soltar bestflush e fechar a válvula de entrada de água (no caso de não haver bestflush BWT na instalação).

Close the vent ventils

Recomendação revista sobre o manuseamento de filtros BWT

Volumes recomendados de descarga de filtros de água BWT por tamanho, tipo de filtro e pausa/tempo de funcionamento
  Tamanhos de cartucho de Filtro BWT    

X S V  M L XL 2XL BWT water+more prod­utos
em litros                
Lavagem mínima
volume (A)
 1 2 3 5 7 9 15 ver: Produtos (1)
Lavagem mínima
volume alargado (B)
 10 20 30 50 70 90 150 ver: Produtos (1)

(*) antes de lavar o filtro com volume prolongado (B) é recomendado lavar paralelamente o dispositivo conectado (por exemplo máquina de café) e as tubagem do lugar durante um minimo de 10 minutos por separado do filtro instalado.

(1) Produtos: BWT bestmax, BWT bestmax PREMIUM, BWT bestmax SOFT/SMART, BWT bestprotect, BWT besttaste, BWT bestdrink PREMIUM
Produtos obrigatórios de troca após 4 semanas ou mais depois de uma pausa operacional: todos os outros filtros, por exemplo BWT bestcare, BWT bestcare MINI"


Mais informações

Além disso, queremos assegurar-lhe que a BWT já tomou todas as medidas necessárias para o apoiar plenamente a si e aos seus parceiros nestes tempos difíceis. Tomámos todas as medidas para a protecção dos nossos empregados, dos nossos parceiros, e para a produção e entrega segura dos nossos produtos a todos os nossos parceiros em todo o mundo.

Todas as nossas actividades estão em total conformidade com as recomendações e medidas de segurança fornecidas pelas autoridades internacionais como a OMS e os governos locais. Tendo estas medidas de segurança plenamente em consideração, as nossas equipas locais de BWT estão sempre disponíveis para o vosso apoio e assistência.

O seu contacto

Unexpected error. Please try to reload the page